Deus promete salvar o seu povo
1 Peçam a Deus, o Senhor, que mande as chuvas da primavera, pois é ele quem manda as nuvens e a chuva para fazer com que os campos produzam colheitas para todos. 2 Não adianta vocês consultarem os ídolos ou os médiuns, pois eles só dizem bobagens e mentiras. Os que explicam sonhos são falsos, e as suas palavras de consolo não ajudam nada. Por isso, o povo vive aflito e anda sem direção, como ovelhas que não têm pastor.
3 O Senhor Deus diz:
— Estou irado com os chefes estrangeiros que governam o meu povo e vou castigá-los duramente. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, vou tomar conta do meu rebanho, o povo de Judá, e vou fazer com que eles sejam como o meu forte cavalo de guerra. 4 Do meio deles, virão todos os chefes, líderes militares e governadores do meu povo. 5 Todos juntos vencerão e serão como os soldados que pisam os seus inimigos na lama das ruas. Lutarão porque eu, o Senhor, estou com eles, e derrotarão até os inimigos montados a cavalo.

6 O Senhor Deus diz:
“Darei forças ao povo de Judá,
salvarei o povo de Israel.
Tenho compaixão deles
e os trarei de volta do cativeiro.
Será como se eu nunca os tivesse rejeitado,
pois eu sou o Senhor, o Deus deles,
e atendo as suas orações.
7 Os homens de Israel serão fortes como soldados,
serão alegres como os que bebem vinho.
Os seus descendentes ouvirão falar disso
e ficarão contentes e alegres
por causa do que eu, o Senhor, fiz.

8 “Chamarei o meu povo e os juntarei,
pois eu os trarei de volta para o seu país.
E serão novamente tão numerosos como eram no passado.
9 Eu os espalhei pelas nações distantes,
mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim.
Eles e os seus filhos continuarão vivos
e voltarão de novo para a sua terra.
10 Eu os farei voltar do Egito e da Assíria
e os levarei para as terras de Gileade e do Líbano.
Serão tantos, que não haverá lugar para todos.
11 Atravessarão o mar Vermelho,
e eu, o Senhor, baterei nas ondas
e secarei as águas do rio Nilo.
Destruirei o orgulho da Assíria
e acabarei com o poder do Egito.
12 Darei forças ao meu povo,
e pelo meu poder eles viverão.
Eu, o Senhor, falei.”
1 Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field. 2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd. 3 Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle. 4 Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
5 ¶ And they shall be as mighty men , which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. 6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them. 7 And they of Ephraim shall be like a mighty man , and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it , and be glad; their heart shall rejoice in the LORD. 8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. 9 And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again. 10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. 11 And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away. 12 And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.