Um lar abençoado por Deus
Canção de peregrinos. De Salomão.
1 Se o Senhor Deus não edificar a casa,
não adianta nada trabalhar
para construí-la.
Se o Senhor não proteger a cidade,
não adianta nada os guardas
ficarem vigiando.
2 Não adianta trabalhar demais
para ganhar o pão,
levantando cedo e deitando tarde,
pois é Deus quem dá o sustento
aos que ele ama,
mesmo quando estão dormindo.

3 Os filhos são um presente do Senhor;
eles são uma verdadeira bênção.
4 Os filhos que o homem tem
na sua mocidade
são como flechas
nas mãos de um soldado.
5 Feliz o homem que tem
muitas dessas flechas!
Ele não será derrotado
quando enfrentar os seus inimigos
no tribunal.
A Song of degrees for Solomon.
1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.