Elogio da sabedoria
Cap. 28
Os seus olhos veem o que há de precioso
1 “Na verdade, a prata
tem as suas minas,
e o ouro, que se refina,
tem o seu lugar.
2 O ferro é tirado da terra,
e da pedra se funde o cobre.
3 Os homens põem termo
à escuridão
e até os últimos confins procuram
as pedras ocultas nas trevas
e na densa escuridão.
4 Abrem entrada para minas
longe da habitação
dos homens;
são esquecidos
pelos que passam por cima;
e, assim, longe de todos,
dependurados em cordas,
balançam de um lado
para outro.
5 Da terra procede o alimento,
mas embaixo ela é revolvida
como que pelo fogo.
6 Nas suas pedras
se encontra safira,
e há pó que contém ouro.
7 Essa vereda,
a ave de rapina a ignora,
e os olhos do falcão nunca a viram.
8 Feras majestosas nunca pisaram
essa vereda,
e nenhum leão passou por ali.
9 O homem estende a sua mão
contra o rochedo
e revolve os montes
desde as suas raízes.
10 Abre canais nas pedras,
e os seus olhos veem tudo
o que há de mais precioso.
11 Tapa os veios de água,
e nem uma gota sai deles;
e traz à luz
o que estava escondido.”
O valor da sabedoria
12 “Mas onde se achará
a sabedoria?
E em que lugar estará
o entendimento?
13 O ser humano não conhece
o valor da sabedoria,
e ela não se encontra
na terra dos viventes.
14 O abismo diz:
‘Ela não está em mim.’
E o mar diz: ‘Não está comigo.’
15 Não se compra a sabedoria
com ouro fino;
ela também não pode
ser paga com prata.
16 O seu valor
não pode ser avaliado
pelo ouro de Ofir,
nem pelo precioso ônix,
nem pela safira.
17 O ouro não se iguala a ela,
nem o cristal;
não se pode trocá-la
por joias de ouro fino.
18 Ela faz esquecer o coral
e o cristal;
o preço da sabedoria
é maior que o das pérolas.
19 O topázio da Etiópia
não se compara com ela;
não se compra a sabedoria
nem com ouro puro.”
O temor do Senhor é a sabedoria
20 “Mas de onde vem a sabedoria?
E em que lugar
estará o entendimento?
21 Está encoberta aos olhos
de todos os seres vivos,
e oculta às aves do céu.
22 O abismo e a morte dizem:
‘Ouvimos com os nossos ouvidos
a sua fama.’”

23 “Deus lhe entende o caminho,
e ele é quem sabe o seu lugar.
24 Porque o seu olhar
alcança as extremidades
da terra;
ele vê tudo o que há
debaixo dos céus.
25 Quando Deus regulou
o peso do vento
e fixou a medida das águas;
26 quando determinou leis
para a chuva
e caminho para o relâmpago
dos trovões,
27 então ele viu a sabedoria
e a manifestou;
estabeleceu-a
e também a examinou.
28 E disse ao ser humano:
‘Eis que o temor do Senhor
é a sabedoria,
e afastar-se do mal
é o entendimento.’”
1 Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it . 2 Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone. 3 He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death. 4 The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men. 5 As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire. 6 The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold. 7 There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture’s eye hath not seen: 8 The lion’s whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it. 9 He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots. 10 He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. 11 He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light. 12 But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding? 13 Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
14 The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me. 15 It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof. 16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire. 17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold. 18 No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies. 19 The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
20 Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding? 21 Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air. 22 Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears. 23 God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof. 24 For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven; 25 To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure. 26 When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: 27 Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out. 28 And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.