Ciro, o libertador de Israel
1 Assim diz o Senhor ao seu ungido,
a Ciro, a quem tomo
pela mão direita,
para submeter as nações
diante dele,
para desarmar os reis,
e para abrir diante dele os portões,
que não se fecharão:
2 “Eu irei adiante de você,
endireitarei
os caminhos tortuosos,
quebrarei os portões de bronze
e despedaçarei as trancas de ferro.
3 Darei a você
os tesouros escondidos
e as riquezas encobertas,
para que você saiba
que eu sou o Senhor,
o Deus de Israel,
que o chama pelo seu nome.
4 Por amor do meu servo Jacó
e de Israel, meu escolhido,
eu o chamei pelo seu nome
e lhe dei um título de honra,
mesmo que você não me conheça.”

5 “Eu sou o Senhor, e não há outro;
além de mim não há Deus;
eu o cingirei, mesmo que você
não me conheça.
6 Para que se saiba,
desde o nascente do sol
até o poente,
que além de mim não há outro;
eu sou o Senhor, e não há outro.
7 Eu formo a luz e crio as trevas;
promovo a paz e crio os conflitos;
eu, o Senhor,
faço todas estas coisas.”

8 “Que os céus gotejem lá do alto,
e as nuvens chovam justiça;
que a terra se abra
e produza a salvação,
e juntamente com ela
brote a justiça;
eu, o Senhor, as criei.”
O Senhor é o Criador
9 Ai daquele que discute
com o seu Criador,
sendo um simples caco
entre outros cacos de barro!
Será que o barro
pergunta ao oleiro:
“O que você está fazendo?”
Ou diz: “Este seu vaso
não tem alça!”
10 Ai daquele que diz ao seu pai:
“Por que você gerou?”
E à sua mãe:
“Por que você deu à luz?”
11 Assim diz o Senhor,
o Santo de Israel,
que formou o seu povo:
“Por acaso vocês querem saber
as coisas futuras?
Querem dar ordens
a respeito de meus filhos
e a respeito das obras
das minhas mãos?
12 Eu fiz a terra e criei nela
o ser humano;
as minhas mãos
estenderam os céus,
e a todos os seus exércitos
dei as minhas ordens.
13 Eu, na minha justiça,
suscitei Ciro
e endireitarei
todos os seus caminhos.
Ele reconstruirá a minha cidade
e libertará os meus exilados,
não por preço nem por presentes”,
diz o Senhor dos Exércitos.

14 Assim diz o Senhor:
“A riqueza do Egito,
as mercadorias da Etiópia
e os sabeus, homens
de grande estatura,
lhe serão entregues e serão seus.
Eles o seguirão,
presos com correntes,
se prostrarão diante de você
e lhe farão as suas súplicas,
dizendo:
‘Certamente Deus está com você,
e não há outro que seja Deus.’”

15 Verdadeiramente tu és
um Deus que se esconde,
ó Deus de Israel, ó Salvador.
16 Ficarão envergonhados
e serão humilhados
todos os que fabricam ídolos;
juntos ficarão cobertos
de vergonha.
17 Israel, porém, será salvo
pelo Senhor
com salvação eterna;
vocês não serão envergonhados
nem humilhados,
por toda a eternidade.

18 Porque assim diz o Senhor,
que criou os céus
— e ele é o único Deus;
que formou a terra e a fez —
ele a estabeleceu;
ele não a criou para ser um caos,
mas para ser habitada:
“Eu sou o Senhor, e não há outro.
19 Não falei em segredo,
nem em algum lugar escuro
da terra;
eu não disse à descendência
de Jacó:
‘Busquem-me em vão’;
eu, o Senhor, falo a verdade
e proclamo o que é direito.”
O Senhor e os ídolos
20 “Reúnam-se e venham;
aproximem-se todos juntos,
vocês que escaparam das nações.
Não sabem nada os que carregam
as suas imagens de madeira
e fazem súplicas a um deus
que não pode salvar.
21 Declarem e apresentem
as suas razões.
Que tomem conselho
uns com os outros.
Quem fez ouvir isto
desde a antiguidade?
Quem desde aquele tempo
o anunciou?
Será que não fui eu, o Senhor?
Pois não há outro Deus,
além de mim,
Deus justo e Salvador
não há além de mim.”

22 “Voltem-se para mim
e sejam salvos,
vocês, todos os confins da terra;
porque eu sou Deus,
e não há outro.
23 Por mim mesmo tenho jurado;
da minha boca saiu o que é justo,
e a minha palavra
não tornará atrás.
Diante de mim se dobrará
todo joelho,
e jurará toda língua.
24 De mim se dirá:
‘Tão somente no Senhor
há justiça e força.’
Até ele virão
e serão envergonhados
todos os que se irritarem
contra ele.
25 Mas no Senhor será justificada
toda a descendência de Israel
e nele se gloriará.”
1 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; 2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: 3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel. 4 For Jacob my servant’s sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
5 ¶ I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: 6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. 7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things . 8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it. 9 Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands? 10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
11 Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me. 12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded. 13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. 14 Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying , Surely God is in thee; and there is none else, there is no God. 15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour. 16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. 17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. 18 For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. 19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
20 ¶ Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save. 21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me. 22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else. 23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear. 24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed. 25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.