Louvor ao Todo-Poderoso
Poesia de Etã, o ezraíta.
1 Ó Senhor Deus, eu sempre cantarei
a respeito do teu amor
e anunciarei a tua fidelidade
a todas as gerações.
2 Sei que o teu amor dura para sempre
e que a tua fidelidade é tão firme
como o céu.
3 Tu disseste:
“Eu escolhi o meu servo Davi,
fiz uma aliança com ele
e lhe prometi isto:
4 ‘Um dos seus descendentes
sempre reinará;
eu farei com que eles sempre sejam reis
depois de você.’ ”

5 Ó Senhor, os céus cantam
as maravilhas que fazes,
e, reunidos, os anjos cantam
a tua fidelidade.
6 Não há no céu ninguém como tu,
ó Senhor!
Entre os seres celestiais
não há nenhum igual a ti.
7 Tu és respeitado na assembleia deles,
és temido por todos os que estão
ao teu redor.

8 Ó Senhor, Deus Todo-Poderoso,
não há ninguém que tenha tanto poder
como tu!
Em todas as coisas, tu és fiel,
ó Senhor!
9 Tu dominas o Mar poderoso,
tu acalmas as suas ondas furiosas.
10 Esmagaste o monstro Raabe e o mataste;
com a tua grande força,
derrotaste os teus inimigos.
11 O céu é teu, e a terra é tua;
tu criaste o mundo
e tudo o que nele existe.
12 Tu fizeste o Norte e o Sul.
Os montes Tabor e Hermom te louvam
com alegria.
13 Como és poderoso!
Como é grande a tua força!
14 A honestidade e a justiça
são as bases do teu reinado.
Tu és fiel e amoroso
em tudo o que fazes.

15 Feliz o povo que te adora com canções
e que vive na luz da tua presença!
16 Por causa de ti, eles se alegram
o dia todo
e te louvam porque és bondoso.
A promessa de Deus a Davi
17 Tu, ó Deus, és o nosso poder glorioso;
por tua bondade, nos fazes vencer,
18 pois escolhes o nosso protetor.
Foste tu, Senhor, o Santo Deus de Israel,
que nos deste o nosso rei.
19 Há muito tempo, numa visão,
tu disseste aos teus servos fiéis:
“Eu ajudei um soldado famoso;
dei a autoridade a um homem
que escolhi do meio do povo.
20 Escolhi o meu servo Davi para ser rei,
ungindo-o com azeite sagrado.
21 A minha força estará sempre com ele,
o meu poder o tornará forte.
22 Os seus inimigos nunca o vencerão,
os maus não o derrotarão.
23 Eu acabarei com os seus inimigos
e matarei todos os que o odeiam.
24 Sempre serei fiel a Davi e o amarei,
e, por causa do meu poder,
ele sempre vencerá.
25 Estenderei o seu reinado
desde o mar Mediterrâneo
até o rio Eufrates.
26 Então ele me dirá:
‘Tu és o meu pai e o meu Deus;
tu és a rocha que me salva.’
27 Eu lhe darei os direitos
de filho mais velho,
farei com que ele seja o maior
de todos os reis do mundo.
28 Eu sempre o amarei,
e a minha aliança com ele ficará firme.
29 Depois dele os seus descendentes
sempre serão reis
e reinarão enquanto o céu existir.

30 “Mas, se os seus descendentes
desobedecerem à minha lei,
se não viverem de acordo
com os meus ensinamentos,
31 se desprezarem as minhas ordens
e não guardarem os meus mandamentos,
32 então eu os castigarei
pelos seus pecados,
eu os farei sofrer
por causa dos seus erros.
33 Porém não deixarei de amar a Davi,
mas cumprirei a promessa que lhe fiz.
34 Não quebrarei a aliança
que fiz com ele,
nem deixarei de cumprir
nenhuma das minhas promessas.

35 “De uma vez por todas,
jurei pelo meu santo nome
que nunca mentiria a Davi.
36 Ele sempre terá descendentes,
e, enquanto o sol brilhar,
eu protegerei o seu reinado.
37 Esse reinado durará como a lua,
aquela fiel testemunha
que está no céu.”
A derrota do rei
38 Mas agora, ó Deus, tu estás irado
com o rei que escolheste;
tu o abandonaste e o rejeitaste.
39 Quebraste a aliança
que fizeste com o teu servo
e jogaste a sua coroa no chão.
40 Derrubaste as muralhas da sua cidade
e arrasaste as suas fortalezas.
41 Os que passam roubam
tudo o que ele tem,
e os seus vizinhos zombam dele.
42 Deste a vitória aos seus inimigos
e fizeste com que eles
ficassem felizes.
43 Tu tornaste inúteis as armas do rei
e deixaste que ele fosse derrotado
na batalha.
44 Tiraste a sua autoridade de rei
e derrubaste o seu trono.
45 Tu fizeste com que ele envelhecesse
antes do tempo
e o cobriste de humilhação.
Pedido de libertação
46 Até quando te esconderás,
ó Senhor Deus?
Será para sempre?
Até quando a tua ira queimará
como fogo?
47 Lembra como é curta a minha vida;
lembra que todas as pessoas que criaste
vão morrer um dia.
48 Quem pode continuar vivo
e nunca morrer?
Quem pode escapar da sepultura?

49 Ó Senhor, onde estão
as antigas provas do teu amor?
Onde estão os juramentos
que fizeste a Davi?
50 Lembra que eu, teu servo,
estou sendo insultado
e suporto todas as ofensas dos pagãos.
51 Ó Senhor, como os teus inimigos
falam mal do rei que escolheste!
Aonde ele vai, eles o insultam.

52 Louvemos o Senhor Deus para sempre!
Amém! Amém!
Maschil of Ethan the Ezrahite.
1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

5 And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
6 For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?
7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
9 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.
11 The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
12 The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
13 Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.
14 Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.

15 Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
16 In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
17 For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
18 For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.

19 Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
21 With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
22 The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
23 And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
25 I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
26 He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
27 Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.
28 My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
29 His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
30 If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
31 If they break my statutes, and keep not my commandments;
32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
33 Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
34 My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
35 Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
46 How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
51 Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.