Elogio à lei de Deus
1 Felizes são os que não podem
ser acusados de nada,
que vivem de acordo com a lei
de Deus, o Senhor!
2 Felizes os que guardam
os mandamentos de Deus
e lhe obedecem de todo o coração!
3 Felizes os que não praticam o mal,
os que andam nos caminhos de Deus!
4 Tu, ó Deus, nos deste as tuas leis
e mandaste que as cumpríssemos
fielmente.
5 Como desejo obedecer às tuas ordens
e cumpri-las com fidelidade!
6 Se eu der atenção
a todos os teus mandamentos,
não passarei vergonha.
7 Com um coração sincero eu te louvarei
à medida que for aprendendo
os teus justos ensinamentos.
8 Obedecerei às tuas leis;
peço-te que não me abandones nunca.
Guardo a tua palavra no meu coração
9 Como pode um jovem conservar pura
a sua vida?
É só obedecer aos teus mandamentos.
10 Eu procuro te servir de todo o coração;
não deixes que eu me desvie
dos teus mandamentos.
11 Guardo a tua palavra no meu coração
para não pecar contra ti.
12 Eu te louvo, ó Senhor Deus!
Ensina-me as tuas leis.
13 Costumo repetir em voz alta
todas as ordens que tens dado.
14 Fico mais alegre em seguir
os teus mandamentos
do que em ser muito rico.
15 Estudo as tuas leis
e examino os teus ensinamentos.
16 As tuas leis são o meu prazer;
não esqueço a tua palavra.
Quero conhecer a tua vontade
17 Senhor, trata com bondade
este teu servo,
para que eu possa continuar vivo
e obedecer à tua palavra!
18 Abre os meus olhos
para que eu possa ver
as verdades maravilhosas da tua lei.
19 Viverei poucos anos aqui na terra;
não escondas de mim
os teus mandamentos.
20 O meu coração sofre, ansioso,
pois, em todos os momentos,
quero conhecer a tua vontade.
21 Tu repreendes os orgulhosos;
os que se desviam dos teus mandamentos
são malditos.
22 Livra-me dos insultos
e das zombarias deles,
pois tenho obedecido
aos teus ensinamentos.
23 Mesmo que as autoridades se reúnam
e contra mim façam planos,
eu, que sou teu servo, meditarei
nas tuas leis.
24 Gosto de pensar nos teus ensinamentos;
eles são os meus conselheiros.
Ensina-me a tua lei
25 Estou derrotado e caído no chão;
de acordo com a tua promessa,
dá-me novas forças.
26 Contei tudo o que tenho feito,
e tu me respondeste;
ensina-me os teus mandamentos.
27 Ajuda-me a compreender as tuas leis,
e eu meditarei
nos teus maravilhosos ensinamentos.
28 É tanta a minha tristeza,
que estou me acabando;
dá-me forças, como prometeste.
29 Não me deixes seguir o caminho errado;
com a tua bondade, ensina-me a tua lei.
30 Eu escolhi o caminho da fidelidade
e tenho dado atenção às tuas ordens.
31 Ó Senhor Deus, tenho seguido
os teus ensinamentos;
não me deixes passar pela vergonha
do fracasso.
32 Eu me apresso em obedecer
aos teus mandamentos
porque assim tu me darás
mais entendimento.
Cumprirei a tua lei de todo o coração
33 Ó Senhor Deus, ensina-me a entender
as tuas leis,
e eu sempre as seguirei.
34 Dá-me entendimento para que eu possa
guardar a tua lei
e cumpri-la de todo o coração.
35 Guia-me pelo caminho
dos teus mandamentos,
pois neles encontro a felicidade.
36 Faze com que eu queira obedecer
aos teus ensinamentos,
em vez de querer ajuntar riquezas.
37 Não me deixes ficar pensando
em coisas sem valor;
sê bondoso para comigo, como prometeste.
38 Eu sou teu servo; cumpre a promessa
que me fizeste,
a promessa que fazes aos que te temem.
39 Livra-me dos insultos,
que me causam medo;
os teus julgamentos são bons.
40 Eu quero muito obedecer às tuas leis.
Conserva-me vivo, pois tu és justo.
Os teus mandamentos me trazem alegria
41 Ó Senhor Deus, mostra-me
o quanto me amas
e livra-me dos meus inimigos,
de acordo com a tua promessa!
42 Então saberei responder
aos que me insultam,
pois eu confio na tua palavra.
43 Ajuda-me a falar sempre a verdade,
pois a minha esperança
está nos teus julgamentos.
44 Todos os dias obedecerei à tua lei;
eu sempre a cumprirei.
45 Viverei à vontade, livre de perigos,
porque tenho procurado seguir
os teus ensinamentos.
46 Anunciarei aos reis as tuas ordens
e não ficarei envergonhado.
47 Os teus mandamentos me trazem alegria,
pois eu os amo.
48 Respeito e amo os teus mandamentos
e medito nas tuas leis.
A tua promessa tem sido a minha esperança
49 Lembra da promessa que fizeste a mim,
este teu servo,
a promessa que tem sido
a minha esperança.
50 No sofrimento, eu fui consolado
porque a tua promessa me deu vida.
51 Os orgulhosos estão sempre
zombando de mim,
mas eu não tenho me afastado da tua lei.
52 Eu lembro dos teus julgamentos
do passado,
e eles me confortam, ó Senhor.
53 Fico muito revoltado
quando vejo os maus quebrando a tua lei.
54 Na minha curta vida aqui na terra,
faço canções
sobre os teus mandamentos.
55 De noite, eu penso em ti,
ó Senhor Deus,
e medito na tua lei.
56 O meu dever nesta vida é este:
obedecer aos teus mandamentos.
Prometo obedecer às tuas leis
57 Tu, ó Senhor Deus, és tudo
o que eu tenho;
prometo obedecer às tuas leis.
58 De todo o coração, eu te peço:
tem misericórdia de mim,
como prometeste.
59 Tenho pensado na minha maneira de agir
e prometo seguir os teus ensinamentos.
60 Com toda a pressa e sem demora,
procuro obedecer aos teus mandamentos.
61 Os maus armaram uma armadilha
para me pegar,
mas eu não esqueço a tua lei.
62 Por causa dos teus ensinamentos justos,
eu me levanto no meio da noite
para te louvar.
63 Eu sou amigo de todos os que te temem,
de todos os que obedecem às tuas leis.
64 Ó Senhor Deus, a terra está cheia
do teu amor;
ensina-me os teus mandamentos.
Confio nos teus mandamentos
65 Ó Senhor Deus, tu cumpriste
a tua promessa
e tens sido bom para mim,
este teu servo.
66 Dá-me sabedoria e conhecimento,
pois confio nos teus mandamentos.
67 Antes de me castigares,
eu andava errado,
mas agora obedeço à tua palavra.
68 Ó Deus, tu és bom e fazes o bem;
ensina-me os teus mandamentos.
69 Os orgulhosos dizem mentiras
contra mim,
mas eu, de todo o coração,
obedeço aos teus mandamentos.
70 Esses homens não querem aprender
a tua lei,
porém eu tenho prazer nela.
71 Foi bom que eu tivesse sido castigado,
pois assim aprendi os teus mandamentos.
72 A tua lei vale muito mais para mim
do que toda a riqueza do mundo.
Gosto de pensar na tua lei
73 Ó Deus, as tuas mãos me criaram
e me formaram;
dá-me entendimento para que eu possa
aprender as tuas leis.
74 Aqueles que te temem se alegram
quando me veem
porque a minha esperança
está na tua palavra.
75 Ó Senhor Deus, eu sei
que os teus julgamentos são justos
e que me castigas porque és fiel.
76 Peço que o teu amor me console,
como prometeste a mim,
este teu servo!
77 Tem compaixão de mim,
e eu continuarei vivo,
pois gosto de pensar na tua lei.
78 Que os orgulhosos fiquem envergonhados,
pois me acusam com mentiras!
Mas eu meditarei nos teus ensinamentos.
79 Que venham para o meu lado
os que te temem,
os que conhecem os teus mandamentos!
80 Que eu obedeça completamente
aos teus mandamentos
e não sofra a vergonha do fracasso!
Os teus mandamentos merecem confiança
81 Ó Deus, estou aflito, esperando
que tu me livres dos meus inimigos;
eu ponho a minha esperança
na tua palavra.
82 Os meus olhos estão cansados
de tanto olhar,
esperando o que prometeste,
e eu pergunto:
“Quando vens me consolar?”
83 Sou tão inútil como um odre
cheio de furos,
porém não esqueço
os teus mandamentos.
84 Até quando vai este teu servo
ter de esperar?
Quando vais castigar
os que me perseguem?
85 Os orgulhosos, que não obedecem
à tua lei,
cavaram covas para me pegar.
86 Todos os teus mandamentos
merecem confiança.
Ajuda-me, pois sou perseguido
por mentirosos.
87 Eles quase conseguiram me matar,
porém eu não abandono
os teus ensinamentos.
88 Por causa do teu amor,
livra-me da morte
para que eu possa obedecer
aos teus mandamentos.
A tua palavra dura para sempre
89 Ó Senhor Deus, a tua palavra
dura para sempre;
ela é firme como o céu.
90 A tua fidelidade permanece
em todas as gerações;
tu colocaste a terra no seu lugar,
e ela fica firme.
91 De acordo com as tuas ordens
todas as coisas permanecem até hoje,
pois tudo te obedece.
92 Se a tua lei não tivesse sido
o motivo da minha alegria,
eu já teria morrido de tanto sofrer.
93 Nunca esquecerei
os teus ensinamentos,
pois é por meio deles
que tens conservado a minha vida.
94 Livra-me dos meus inimigos,
pois sou teu
e tenho procurado obedecer
aos teus mandamentos.
95 Os maus estão esperando
a hora de me matarem,
mas eu meditarei nas tuas leis.
96 Tenho visto que todas as coisas
têm o seu limite,
mas o teu mandamento se aplica a tudo.
Como eu amo a tua lei!
97 Como eu amo a tua lei!
Penso nela o dia todo.
98 O teu mandamento está sempre comigo
e faz com que eu seja mais sábio
do que os meus inimigos.
99 Eu entendo mais do que todos
os meus professores
porque medito nos teus ensinamentos.
100 Tenho mais sabedoria do que os velhos
porque obedeço aos teus mandamentos.
101 Não tenho andado pelos caminhos
da maldade,
pois quero obedecer à tua palavra.
102 Não tenho deixado de cumprir
as tuas ordens
porque és tu que me ensinas.
103 Como são doces as tuas palavras!
São mais doces do que o mel.
104 Por meio das tuas leis,
consigo a sabedoria
e assim detesto todos os caminhos
da mentira.
A tua palavra é luz
105 A tua palavra é lâmpada para guiar
os meus passos,
é luz que ilumina o meu caminho.
106 Cumprirei o juramento que fiz
de seguir os teus justos ensinamentos.
107 Ó Senhor Deus, os meus sofrimentos
são terríveis;
conserva-me vivo, como prometeste.
108 Ó Senhor, aceita a minha oração
de agradecimento
e ensina-me os teus mandamentos!
109 A minha vida está sempre em perigo;
no entanto não esqueço a tua lei.
110 Os maus armaram uma armadilha
para me pegar,
mas eu não desobedeci
aos teus mandamentos.
111 Os teus ensinamentos
são a minha riqueza para sempre;
eles são a alegria do meu coração.
112 Eu resolvi obedecer às tuas ordens
até o fim da minha vida.
Eu amo os teus ensinamentos
113 Não suporto as pessoas falsas,
mas amo a tua lei.
114 Tu és o meu esconderijo
e o meu escudo;
eu ponho a minha esperança
na tua promessa.
115 Afastem-se de mim,
vocês que praticam o mal,
e eu obedecerei aos mandamentos
do meu Deus!
116 Dá-me forças, como prometeste,
e eu continuarei vivo;
não permitas que eu fique desiludido
com a minha esperança.
117 Dá-me apoio, e estarei em segurança;
e sempre darei atenção às tuas ordens.
118 Tu rejeitas todos os que desobedecem
às tuas leis,
pois os seus planos enganosos
não valem nada.
119 Tu tratas todos os maus como lixo,
e por isso eu amo os teus ensinamentos.
120 Eu tremo diante de ti
e tenho medo dos teus julgamentos.
Eu sigo os teus ensinamentos
121 Tenho feito o que é certo e bom;
não me entregues nas mãos
dos meus inimigos.
122 Promete que ajudarás a mim,
este teu servo.
Não deixes que os orgulhosos
me façam sofrer.
123 Os meus olhos estão cansados
de tanto olhar,
esperando que me salves
e assim cumpras a tua promessa.
124 Trata este teu servo
de acordo com o teu amor
e ensina-me os teus mandamentos.
125 Sou teu servo; por isso,
dá-me sabedoria
para que eu possa conhecer
os teus ensinamentos.
126 Ó Senhor Deus, já é tempo de agires,
pois a tua lei está sendo desobedecida.
127 Eu amo os teus mandamentos
mais do que o ouro,
mais do que o ouro puro.
128 Por isso, sigo os teus ensinamentos
e detesto todos os caminhos da mentira.
A explicação da tua palavra traz luz
129 Os teus mandamentos são maravilhosos,
e por isso os cumpro de todo o coração.
130 A explicação da tua palavra traz luz
e dá sabedoria às pessoas simples.
131 Abro a boca e suspiro,
pois o que mais desejo na vida
é obedecer aos teus mandamentos.
132 Olha de novo para mim e tem compaixão,
como sempre fazes com os que te amam.
133 Conserva-me firme, como prometeste;
não deixes que eu seja dominado
pelo mal.
134 Livra-me daqueles que me maltratam
para que eu possa obedecer
aos teus mandamentos.
135 Olha com bondade para mim, teu servo,
e ensina-me as tuas leis.
136 As minhas lágrimas correm como um rio
porque os outros não obedecem
à tua lei.
Como é firme a tua promessa!
137 Tu és justo, ó Senhor Deus;
as tuas leis são certas.
138 Os ensinamentos que tens dado
são completamente certos e justos.
139 Fico queimando de raiva
porque os meus inimigos desprezam
a tua palavra.
140 Como é firme a tua promessa!
E como este teu servo a ama!
141 Sou humilde e desprezado,
porém não esqueço
os teus ensinamentos.
142 A tua justiça dura para sempre,
e a tua lei é sempre verdadeira.
143 Os sofrimentos e a ansiedade
me atingem,
mas os teus mandamentos me alegram.
144 Os teus ensinamentos
são sempre certos;
dá-me entendimento,
e continuarei vivo.
A minha esperança está na tua promessa
145 De todo o coração, eu clamo a ti;
responde-me, ó Senhor,
e obedecerei aos teus mandamentos!
146 Eu clamo pedindo socorro;
livra-me dos meus inimigos
e eu seguirei as tuas ordens.
147 Antes do nascer do sol, eu clamo
pedindo ajuda,
pois a minha esperança está
na tua promessa.
148 Eu fico acordado a noite inteira
para meditar na tua palavra.
149 Ouve-me, ó Senhor Deus,
por causa do teu amor!
Conserva-me vivo,
de acordo com a tua justa vontade.
150 Os meus terríveis perseguidores
estão chegando perto;
é gente que nunca obedece à tua lei.
151 Mas tu, ó Senhor, estás perto de mim,
e todos os teus mandamentos
são verdadeiros.
152 Faz muito tempo que conheço
os teus ensinamentos;
tu os deste a fim de durarem
para sempre.
Todas as tuas palavras são verdadeiras
153 Ó Deus, olha para o meu sofrimento
e socorre-me,
pois não tenho desprezado a tua lei!
154 Defende a minha causa e livra-me
dos meus inimigos;
conserva-me vivo, como prometeste.
155 Os maus não serão salvos
dos seus sofrimentos
porque eles não se importam
com as tuas leis.
156 Como é grande a tua compaixão,
ó Senhor!
Conserva-me vivo,
de acordo com a tua justa vontade.
157 Tenho muitos inimigos e perseguidores,
porém não deixo de obedecer
aos teus mandamentos.
158 Quando olho para aqueles traidores,
sinto nojo
porque eles não obedecem à tua lei.
159 Vê como amo os teus ensinamentos,
ó Senhor!
Conserva-me vivo,
por causa do teu amor.
160 Todas as tuas palavras são verdadeiras;
os teus mandamentos são justos
e duram para sempre.
Eu respeito os teus mandamentos
161 Os poderosos me atacam injustamente,
mas eu respeito os teus mandamentos.
162 Como sou feliz
por causa das tuas promessas,
tão feliz como alguém que encontra
um grande tesouro!
163 Odeio e detesto a mentira,
mas amo a tua lei.
164 Sete vezes por dia, eu te louvo
por causa dos teus julgamentos justos.
165 Aqueles que amam a tua lei
têm muita segurança,
e não há nada que os faça cair.
166 Espero que me livres dos meus inimigos,
ó Senhor Deus,
pois cumpro os teus mandamentos.
167 Obedeço aos teus ensinamentos;
eu os amo com todo o coração.
168 Cumpro os teus mandamentos
e as tuas ordens,
pois tu vês tudo o que eu faço.
Na tua lei encontro a felicidade
169 Que o meu grito de socorro chegue a ti,
ó Senhor Deus!
Dá-me sabedoria como prometeste.
170 Que a minha oração
chegue diante de ti!
Conforme a tua promessa,
livra-me dos meus inimigos!
171 Sempre te louvarei,
pois me ensinas as tuas leis.
172 Cantarei a respeito da tua lei,
pois os teus mandamentos são justos.
173 Ó Deus, que a tua mão esteja
sempre pronta para me ajudar,
pois sigo os teus mandamentos!
174 Como desejo que me ajudes,
ó Senhor Deus!
Na tua lei, encontro a felicidade.
175 Conserva-me vivo
para que eu possa te louvar.
Que os teus ensinamentos
sirvam de ajuda para mim!
176 Como ovelha perdida,
tenho andado sem rumo.
Ó Senhor Deus, vem buscar
este teu servo,
pois não esqueço
os teus mandamentos!
א ALEPH.
1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.

4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
5 O that my ways were directed to keep thy statutes!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
ב BETH.
9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.

13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
ג GIMEL.
17 Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
ד DALETH.
25 My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me .
31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

ה HE.
33 Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.

ו VAU.
41 Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.

45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
ז ZAIN.
49 Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
56 This I had, because I kept thy precepts.
ח CHETH.
57 Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

ט TETH.
65 Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
י JOD.
73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.

78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

כ CAPH.
81 My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

ל LAMED.
89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
מ MEM.
97 O how love I thy law! it is my meditation all the day.

98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.

103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
נ NUN.
105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it , that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
ס SAMECH.
113 I hate vain thoughts: but thy law do I love.
114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.

116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.

118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

ע AIN.
121 I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
126 It is time for thee , LORD, to work: for they have made void thy law.

127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
פ PE.
129 Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

צ TZADDI.
137 Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

ק KOPH.
145 I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.

150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

ר RESH.
153 Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
156 Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
ש SCHIN.
161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.

167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.

ת TAU.
169 Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.