Deus castigará os rebeldes
1 O Senhor Deus disse:
“Eu estava pronto para atender o meu povo,
mas eles não pediram a minha ajuda;
estava pronto para ser achado,
mas eles não me procuraram.
A um povo que não orou a mim,
eu disse: ‘Estou aqui! Estou aqui!’
2 O dia inteiro eu abri os braços,
pronto para receber um povo rebelde,
um povo que anda no caminho do mal,
seguindo sempre os seus próprios caprichos.
3 Essa gente vive me provocando abertamente;
eles oferecem sacrifícios em jardins sagrados
e queimam incenso sobre altares pagãos.
4 Eles vão aos cemitérios para consultar os mortos
e passam as noites em lugares desertos para receber visões.
Comem carne de porco
e enchem os seus pratos de comida impura.
5 Depois, dizem aos outros:
‘Parem! Não nos toquem,
pois somos mais santos do que vocês.’
Essa gente me faz ficar irado;
a minha ira é como um fogo que não se apaga.
6 Tudo o que eles fazem está escrito no meu livro,
e não descansarei até castigá-los.
Eu farei com que eles paguem pelos seus pecados
7 e também pelos pecados dos seus antepassados.
Eles queimaram incenso sobre altares pagãos, nos montes,
e me ofenderam com esses sacrifícios.
Por isso, farei com que eles paguem pelos seus pecados,
por todos eles, um por um.”
O Senhor falou.

8 O Senhor diz:
“Quando alguém encontra algumas uvas cheias de suco
numa parreira, diz:
‘Não vamos destruí-las,
pois o vinho que fizermos com elas
será uma bênção para nós.’
Assim também, por amor dos meus servos,
eu não destruirei todo o meu povo.
9 Farei com que os descendentes de Jacó
e o povo da tribo de Judá
tenham muitos descendentes
e com que sejam donos da minha terra.
O meu povo escolhido será dono da Terra Prometida
e sempre viverá nela.
10 E, se o meu povo procurar fazer a minha vontade,
a planície de Sarom servirá de pasto para as suas ovelhas,
e o seu gado pastará no vale da Desgraça.

11 “Mas alguns de vocês se afastam de mim;
desprezam o meu monte santo
e fazem ofertas de comida e de vinho
a Gade e a Meni, os deuses da sorte e do destino.
12 Pois então o destino de vocês será morrer à espada;
eu farei com que todos fiquem de joelhos para serem mortos.
Pois eu os chamei, mas vocês não responderam;
eu lhes falei, mas vocês não deram atenção.
Pelo contrário, fizeram o que me desagrada,
escolheram coisas que me aborrecem.”

13 Portanto, o Senhor Deus diz:
“Aqueles que me servem terão comida e bebida,
mas vocês passarão fome e sede;
eles serão felizes, mas vocês serão humilhados;
14 eles cantarão, cheios de alegria,
mas vocês gemerão de tristeza,
chorarão com o coração cheio de angústia.

15 “Eu, o Senhor Deus, os matarei.
E os meus servos, o meu povo escolhido,
usarão os nomes de vocês para rogar pragas.
Mas nos meus servos eu porei um novo nome.
16 Qualquer pessoa na Terra Prometida que pedir uma bênção
vai pedi-la ao Deus fiel;
e quem fizer uma promessa
a fará em nome do Deus fiel.”
Um novo céu e uma nova terra
O Senhor diz ao seu povo:
“Vocês esquecerão as desgraças que sofreram,
e eu também não lembrarei mais delas.
17 Pois eu estou criando um novo céu e uma nova terra;
o passado será esquecido,
e ninguém lembrará mais dele.
18 Alegrem-se, fiquem felizes para sempre
com aquilo que eu vou criar;
pois vou encher de alegria a cidade de Jerusalém
e vou dar muita felicidade ao seu povo.
19 Eu ficarei contente com Jerusalém,
e o meu povo me encherá de alegria.
Nunca mais se ouvirá em Jerusalém
nem barulho de choro nem gritos de aflição.
20 Nunca mais morrerão ali criancinhas de poucos dias;
ninguém morrerá antes de ficar bem velho.
Morrer aos cem anos será morrer moço,
e não chegar aos cem anos será uma maldição.

21 “Vocês construirão casas e morarão nelas,
farão plantações de uvas e beberão do seu vinho.
22 Não construirão casas para outros morarem nelas,
nem farão plantações de uvas para outros beberem do seu vinho.
O meu povo viverá muitos anos, como as árvores,
e todos terão o prazer de aproveitar as coisas que eles mesmos fizeram.
23 Todo o seu trabalho dará certo,
e os seus filhos não acabarão na desgraça;
pois eles e os seus descendentes
serão a raça que eu abençoarei para sempre.
24 Antes mesmo que me chamem, eu os atenderei;
antes mesmo de acabarem de falar, eu responderei.
25 Os lobos e os carneirinhos pastarão juntos,
os leões comerão palha como os bois,
e as cobras não atacarão mais ninguém.
E no meu monte santo
não acontecerá nada que seja mau ou perigoso.”
O Senhor falou.
1 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. 2 I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts; 3 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; 4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine’s flesh, and broth of abominable things is in their vessels; 5 Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day. 6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, 7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
8 ¶ Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sakes, that I may not destroy them all. 9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there. 10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
11 ¶ But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number. 12 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not. 13 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: 14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. 15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: 16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
17 ¶ For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. 18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. 19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. 20 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed. 21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them. 22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands. 23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them. 24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. 25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent’s meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.