To the chief Musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.
1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.

8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 When I cry unto thee , then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Oração de confiança em Deus
Ao mestre de canto, segundo a melodia “A pomba nos terebintos distantes”. Hino de Davi, quando os filisteus o prenderam em Gate
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus,
porque os homens
querem me destruir;
todo o dia eles me oprimem
e lutam contra mim.
2 Os meus inimigos sempre
querem me destruir;
são muitos os que atrevidamente
me combatem.

3 Quando eu ficar com medo,
hei de confiar em ti.
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto,
neste Deus ponho
a minha confiança
e nada temerei.
Que me pode fazer um mortal?

5 Todo o dia
torcem as minhas palavras;
os seus pensamentos são todos
contra mim para o mal.
6 Ajuntam-se, escondem-se,
espionam os meus passos,
como aguardando a hora
de me tirarem a vida.
7 Dá-lhes a retribuição
segundo a sua iniquidade.
Derruba os povos, ó Deus,
na tua ira!

8 Contaste os meus passos
quando sofri perseguições.
Recolhe as minhas lágrimas
no teu odre;
não estão elas inscritas
no teu livro?
9 No dia em que eu te invocar,
os meus inimigos
baterão em retirada.
Uma coisa eu sei:
que Deus é por mim.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo,
no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 neste Deus ponho
a minha confiança
e nada temerei.
Que me pode fazer
um simples ser humano?

12 Os votos que fiz,
eu os manterei, ó Deus;
trarei as ofertas
de ações de graças.
13 Pois da morte livraste
a minha alma,
sim, livraste da queda os meus pés,
para que eu ande
na presença de Deus,
na luz da vida.