To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD.
1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
A maldade humana e a bondade de Deus
Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor
1 Há no coração do ímpio
a voz da transgressão;
não há temor de Deus
diante de seus olhos.
2 Porque a transgressão
o lisonjeia a seus olhos
e lhe diz que a sua iniquidade
não há de ser descoberta,
nem detestada.
3 As palavras de sua boca
são maldade e engano;
deixou de lado o discernimento
e a prática do bem.
4 No seu leito, planeja maldades,
detém-se em caminho
que não é bom,
e não rejeita aquilo que é mau.

5 A tua misericórdia, Senhor,
chega até os céus,
a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 A tua justiça é como
as grandes montanhas;
os teus juízos são como
um abismo profundo.
Tu, Senhor, preservas as pessoas
e os animais.
7 Como é preciosa, ó Deus,
a tua misericórdia!
Por isso, os filhos dos homens
se acolhem à sombra
das tuas asas.
8 Fartam-se da abundância
da tua casa,
e na torrente das tuas delícias
lhes dás de beber.
9 Pois em ti está a fonte da vida;
na tua luz, vemos a luz.

10 Estende a tua misericórdia
aos que te conhecem,
e a tua justiça,
aos retos de coração.
11 Não deixes que
os pés dos soberbos
me esmaguem,
nem que a mão dos ímpios
me obrigue a fugir.
12 Tombaram os que praticam
a iniquidade;
foram derrubados
e não conseguem
mais se levantar.