A Song of degrees for Solomon.
1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Todo bem procede de Deus
Cântico de peregrinação. De Salomão
1 Se o Senhor não edificar a casa,
em vão trabalham
os que a edificam.
Se o Senhor não guardar a cidade,
em vão vigia a sentinela.
2 Será inútil levantar de madrugada,
dormir tarde,
comer o pão que conseguiram
com tanto esforço;
aos seus amados ele o dá
enquanto dormem.

3 Herança do Senhor são os filhos;
o fruto do ventre, seu galardão.
4 Como flechas
na mão do guerreiro,
assim são os filhos
da sua mocidade.
5 Feliz o homem que enche deles
a sua aljava;
não será envergonhado,
quando enfrentar
os seus inimigos no tribunal.