1 The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. 3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked. 4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. 5 He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. 6 Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. 7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. 8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. 9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. 10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. 11 The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. 12 Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. 13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. 14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. 15 The rich man’s wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty. 16 The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. 17 He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. 18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. 19 In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
20 The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. 21 The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom. 22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. 23 It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
24 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. 25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation. 26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
27 The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. 28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
29 The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. 30 The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
31 The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out. 32 The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
O justo em contraste com o ímpio
1 Provérbios de Salomão.

O filho sábio
é a alegria do seu pai,
mas o filho tolo
é a tristeza da sua mãe.
2 Os tesouros conseguidos
de forma iníqua
não servem para nada,
mas a justiça livra da morte.
3 O Senhor não deixa
o justo passar fome,
mas rechaça a avidez dos ímpios.
4 Quem trabalha
com a mão ociosa fica pobre,
mas o que trabalha
com diligência enriquece.
5 Quem ajunta no verão
é filho sábio,
mas o que dorme
no tempo da colheita
é filho que envergonha.
6 Sobre a cabeça do justo
há bênçãos,
mas na boca dos ímpios
mora a violência.
7 A memória do justo
é abençoada,
mas o nome dos ímpios
irá apodrecer.
8 Quem tem coração sábio aceita
os mandamentos,
mas o que fala tolices
acaba em ruína.
9 Quem anda com integridade
anda seguro,
mas o que perverte
os seus caminhos
será descoberto.
10 Quem pisca os olhos
traz desgosto,
e o que fala tolices acaba em ruína.
11 A boca do justo
é manancial de vida,
mas na boca dos ímpios
mora a violência.
12 O ódio provoca conflitos,
mas o amor cobre
todas as transgressões.
13 Nos lábios do sábio
se acha sabedoria,
mas a vara é para as costas
de quem não tem juízo.
14 Os sábios acumulam
conhecimento,
mas a fala dos insensatos
é ruína iminente.
15 Os bens do rico
são a sua fortaleza;
o que leva os pobres à ruína
é a sua pobreza.
16 A obra do justo conduz à vida,
e o rendimento do ímpio
leva ao pecado.
17 O caminho para a vida
é de quem guarda o ensino,
mas o que abandona a repreensão
anda errante.
18 O que encobre o ódio
tem lábios mentirosos,
e o que difama é tolo.
19 Quem fala demais acaba caindo
em transgressão,
mas quem controla a língua
é sábio.
20 A fala dos justos
é prata escolhida,
mas o coração dos ímpios
vale muito pouco.
21 As palavras dos justos
alimentam muitos,
mas os insensatos
morrem por falta de juízo.
22 A bênção do Senhor enriquece,
e ele não acrescenta
nenhum desgosto a ela.
23 Praticar a maldade
é como um divertimento
para o insensato;
o homem inteligente
se diverte com a sabedoria.
24 Aquilo que o ímpio teme,
isso lhe sobrevém;
o que os justos desejam
Deus lhes concede.
25 O ímpio desaparece assim
como passa a tempestade,
mas o justo
tem um alicerce eterno.
26 Como vinagre para os dentes
e fumaça para os olhos,
assim é o preguiçoso
para aqueles que o enviam.
27 O temor do Senhor prolonga
os dias da vida,
mas o tempo dos ímpios
será abreviado.
28 A esperança dos justos é alegria,
mas a expectativa dos ímpios
perecerá.
29 O caminho do Senhor
é fortaleza para os íntegros,
mas ruína para os que praticam
a iniquidade.
30 O justo nunca será abalado,
mas os ímpios
não habitarão na terra.
31 A boca do justo
produz sabedoria,
mas a língua da perversidade
será arrancada.
32 Os lábios do justo
sabem o que agrada,
mas da boca dos ímpios
só saem perversidades.