1 Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen: 2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen. 3 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring: 4 And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses. 5 One shall say, I am the LORD’s; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel. 6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God. 7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them. 8 Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it ? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any .
9 ¶ They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed. 10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? 11 Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together. 12 The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint. 13 The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house. 14 He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it . 15 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it , and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. 16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself , and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire: 17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it , and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god. 18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. 19 And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? 20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
21 ¶ Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me. 22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. 23 Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel. 24 Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself; 25 That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish; 26 That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof: 27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers: 28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
O Senhor é o único Deus
1 “Mas agora escute, Jacó,
meu servo,
e Israel, a quem escolhi.”
2 Assim diz o Senhor, que o criou
e formou desde o ventre materno,
e que o ajuda:
“Não tenha medo, meu servo Jacó,
meu amado, a quem escolhi.
3 Porque derramarei água
sobre o chão sedento
e torrentes sobre a terra seca.
Derramarei o meu Espírito
sobre a sua posteridade
e a minha bênção
sobre os seus descendentes,
4 e eles brotarão como a relva,
como salgueiros
junto às correntes de água.”

5 “Um dirá: ‘Eu sou do Senhor’;
outro se chamará
pelo nome de Jacó;
o outro ainda escreverá
na própria mão:
‘Eu sou do Senhor’,
e por sobrenome tomará
o nome de Israel.”

6 Assim diz o Senhor,
o Rei e Redentor de Israel,
o Senhor dos Exércitos:
“Eu sou o primeiro
e eu sou o último,
e além de mim não há Deus.
7 Quem, assim como eu,
fez predições
desde que estabeleci
o mais antigo povo?
Que o declare e o exponha
diante de mim!
Que esse anuncie as coisas futuras,
as coisas que hão de vir!
8 Não fiquem apavorados,
nem tenham medo.
Por acaso não revelei
e anunciei isso a vocês
muito tempo atrás?
Vocês são as minhas testemunhas.
Será que há outro Deus
além de mim?
Não, não há outra Rocha
que eu conheça.”
Contra a idolatria
9 Todos os artífices de imagens de escultura são nada, e as coisas que eles tanto estimam não têm valor nenhum. Eles mesmos são testemunhas de que elas nada veem, nem entendem, para que sejam envergonhados. 10 Quem formaria um deus ou fundiria uma imagem de escultura, que não tem valor nenhum? 11 Eis que todos os seus seguidores ficarão envergonhados, pois os artífices não passam de homens. Que todos eles se reúnam e se apresentem! Sentirão pavor e, todos juntos, serão envergonhados.
12 O ferreiro pega uma ferramenta e trabalha nas brasas; vai moldando um ídolo com o martelo e forja-o com a força do seu braço. Ele tem fome e perde as forças; não bebe água e desfalece.
13 O carpinteiro estende o cordel sobre a madeira e, com o lápis, esboça uma imagem; alisa-a com plaina, marca com o compasso e faz uma escultura à semelhança e beleza de um ser humano, para ser colocada num templo.
14 Um homem corta para si cedros, toma um cipreste ou um carvalho, fazendo escolha entre as árvores do bosque; planta um pinheiro, e a chuva o faz crescer.
15 Tais árvores servem ao homem para queimar; com parte de sua madeira ele se aquece e também assa o pão; com a outra parte ele faz um deus e se prostra diante dele; esculpe uma imagem e se ajoelha diante dela. 16 Metade queima no fogo e com ela assa a carne para comer; faz um assado e dele se farta; também se aquece e diz: “Ah! Já estou aquecido! E como é bom olhar para o fogo.” 17 Do resto ele faz um deus, uma imagem de escultura; ajoelha-se diante dela, prostra-se e lhe dirige a sua oração, dizendo: “Livra-me, porque tu és o meu deus.”
18 Nada sabem, nem entendem, porque os olhos deles estão grudados, para que não vejam, e o coração deles já não pode entender. 19 Nenhum deles cai em si, já não há conhecimento nem compreensão para dizer: “Metade da madeira queimei e sobre as brasas assei pão e carne para comer. E será que daquilo que restou eu faria uma abominação? Deveria eu me ajoelhar diante de um pedaço de madeira?”
20 Tal homem se apascenta de cinza; o seu coração enganado o iludiu, de maneira que não pode livrar a sua alma, nem dizer: “Não é uma mentira isso que tenho em minha mão?”
A promessa de livramento
21 “Lembre-se destas coisas, ó Jacó,
ó Israel, porque você é meu servo!
Eu o formei, você é meu servo,
ó Israel;
não me esquecerei de você.
22 Desfaço as suas transgressões
como a névoa
e os seus pecados, como a nuvem;
volte para mim, porque eu o remi.”

23 “Alegrem-se, ó céus,
porque o Senhor fez isto;
exultem, ó profundezas da terra;
cantem de alegria, vocês, montes,
vocês, bosques
e todas as suas árvores,
porque o Senhor remiu Jacó
e se glorificou em Israel.”

24 Assim diz o Senhor,
o seu Redentor,
o mesmo que o formou
desde o ventre materno:
“Eu sou o Senhor,
que faço todas as coisas.
Sozinho estendi os céus
e sozinho espraiei a terra.
25 Eu frustro os sinais
dos que profetizam mentiras
e faço com que os adivinhos
fiquem parecendo tolos.
Obrigo os sábios a recuar,
transformando o seu saber
em tolice.
26 Eu confirmo a palavra
do meu servo
e cumpro o conselho
dos meus mensageiros.
Digo a respeito de Jerusalém:
‘Ela será habitada’;
e a respeito das cidades de Judá:
‘Elas serão edificadas’;
e quanto às suas ruínas:
‘Eu as levantarei’.
27 Digo à profundeza do mar:
‘Seque, e eu secarei os seus rios.’
28 Eu digo a respeito de Ciro:
‘Ele é meu pastor e cumprirá
tudo o que me agrada.’
Digo também de Jerusalém:
‘Será edificada’;
e do templo: ‘Seus alicerces
serão lançados.’”